Đều đều nặng nhọc tiếng rao đêm
Khắc khoải ngóng trông …khách mở rèm
Sướng bụng “ Vạc” mừng quay bước nhọc
Đói lòng ai thỏa đỡ cơn thèm
Sương đêm, bóng hắt theo thân hẩm
Gió bấc, trăng treo dõi phận hèn
Ai bánh chưng , giò câu độc tấu
Đường xa ,ngõ vắng não nùng thêm !
CAO BỒI GIÀ
07-05-2011
NHẮN GÃ CAO BỒI
Trả lờiXóaQuanh năm lão chỉ khoái nằm nhà
Bò bê bỏ đói, xương bọc da
Rượu bia bạn gọi, nhăn như quỷ
Thơ phú em mời, phởn tựa ma
Thương bạn mất nhà vì cả ngố
Giận người vơ của bởi ranh ma
Đã lâu không gặp, anh già nhỉ
Đằng ấy lại mình có bao xa!
V-nguyenanh
xin họa lại như sau:
TRÁNH XA
Chắc rằng lão khoái chị gần nhà.
Luôn miệng khen hoài dáng đến da.
Mê mẩn thương hoa dầu cách bướm.
Xuýt xoa tiếc ngọc dạc hồn ma.
Thầm lo thơ lắm thành ra thần.
Trộm nghĩ yêu nhiều quỷ hóa ma.
Tuổi tới ngũ tuần tri thiên mệnh.
Đổ tường...tứ thú tránh cho xa.
Nguyễn Huy Vụ.
DANH TIẾNG LÃO CAO
Trả lờiXóaBiết lão tiếc rằng chửa biết nhà.
Nghe đồn lão ở phố hàng da.
Chơi bời "bảy chữ" không thua quỷ.
Đàn đúm "tám nghề" chẳng kém ma.
Tứ đốm bày trò tay sành sỏi.
Tam khoanh vẽ thú kẻ tinh ma.
Cao Bồi hai tiếng quen mà lạ.
Lắm lúc nghe gần lắm lúc xa.
Nguyễn Huy Vụ
XÍCH BÍCH
Xích Bích muôn bề mưu đã xong.
Ngặt nghèo bởi thiếu ngọn đông phong.
Chu Du bí thế lâm chiêu bí.
Gia Cát thông thời đoán bệnh thông.
Đối trí ngỡ rằng long gặp hổ.
Chọi tài mới biết phượng khắc công.
Trăm điều để khổ cho Tào Tháo.
Lối ấy hoa dung... có thảm không?
Nguyễn Huy Vụ
sửa lại 2 câu 3 và 4 bài XÍCH BÍCH
Trả lờiXóaChu Du bí thế nom trời bắc
Gia Cát thông thời gọi gió đông